Posts Tagged Kazak interpreter

Day 34 – Take the first left on the A351

34cowboy.gifWe break camp at 9 am and leave the Almaty area passing the ominously titled ‘Panilov State Farm’. The A351 is a bumpy old ‘B’ road lined with fruit growers selling their wares. Delicious tomatoes that taste like tomatoes, remember those? Melons ooze sweet juice and the apples ‘tang’ in your mouth.

The mountains sit tantalizingly ten miles either side of the road. Horses run wild on the wide open plains. As we travelled we listened to the Kazak folk ensemble of Day 2. One melody that seemed very appropriate contained a Kazak traditional instrument – horses hoof castanets.

34camp.gifIn places the countryside is almost English but the rising thermometer shatters that illusion. There are ‘yurt’ shaped bus shelters decorated with colourful mosaic and men on horses with sun carved faces. Donkey carts pull whole families. Occasionally we encounter ‘the land that time forgot’ – rusting hulks of abandoned industry. Rows of dead cypresses await some forgotten promise of irrigation.

We are heading East from Almaty for supposedly 6 hours towards the Chinese border. In fact the journey turns out to be a 10 hour slog. Our route will take us enticingly close to China. This will be the furthest East that the Musical Nomad project will travel. The lanscape here is dramatic and mostly vertical, it is possible to drive for hours without seeing anyone.

34inter.gifDuring the journey we stopped off at the the Charyn River canyon. On some rocks precariously close to the edge of a 200 foot drop I chatted to Moldira our Kazak interpreter. (We have tried to include profiles of people that we have met on our journey. We hope to give a sense of the variety of lifestyles that still co-exist within a fairly small geographical area.)

I already knew that Moldira was a dancer and was very interested in music. So I asked her a bit about her life in Kazakstan.

Could you tell us about your job in Chimkent

34mold1.gifIn 1994 I worked in Chimkent, my native town. I was a producer of my own private music club. I had a music programmme on TV. It covered music from both the World and Kazakstan. It was pop music as young people were more interested in this rather than Kazak music. I was also a journalist in the local Chimkent paper called Sebja ‘My Paper’. The TV program was very popular because it was the only one of it’s kind and it was called M95. M for Music, Moldira and Molodjosh (youth). It began in 95. My program was on twice a week and in Chimkent it had 6000 viewers. I was very popular because I presented and scripted it.

Why did you leave?

The technical side was not very good and my aim was to make quality programmes. I think that it is better to have no programme at all rather than a poor one. We never had enough time for filming and we only had one camera. Also we could not travel much to meet musicians.

But it was a very popular TV programme?

I think so because every second or third person would stop me in the street and say ‘hello, I know your programme’

Do you think you want to continue working in television?

34canyon.gifI don’t know because there are still technical problems in Alpha TV, Chimkent (the TV company I worked for). I like languages and I want to speak better English and German. Maybe in the future I will want to return but I haven’t studied economics or management and showbusiness is heavily connected to money. I was the manager of my own dancing group. and I managed a music club in Almaty which was the first of it’s kind. In 1992 there was a competition between Almaty music clubs and ours was the best.

What sort of music club was it?

Some years ago it was discotheque, now it is a TV and Radio station. Bigger, programmes, concerts, music competitions.

What do you think of Kazak TV?

Some programmes are primitive. They are often samey and repetitive

Do you still dance?

I haven’t studied dance but I like it very much. I can do any kind of dance. Especially funk. I know Kazak traditional dancing of course, it’s in my blood.

Do you like Kazak traditional music?

It is natural for me to like it, Yes.

Is it common to find pop music with Kazak melodies?

34joes.gifThere are some traditional melodies in modern mixes and I enjoy this. Because it’s old music with a new look. We can’t forget our old musical traditions. It is very important.

How do feel about Kazakstan after independence?

The first things that were changed in our country specifically in Almaty were the restaurants, nightclubs. We have freedom, liberty

Is this good?

I think it is not just good. But it is freedom. Each person can feel free. To visit interesting places not just the Kino, cinema, which is primitive. So many foreigners come to Almaty which makes it very interesting.

Do you feel positive about the future?

I hope but I don’t know

Do you feel its possible to find a job?

Yes I think its possible if you have ambition.

The kind of work you have been doing, TV, Radio could you have done that before independence?

Yes but now it is more easier.

You told me you like the natural beauty around Almaty?

34wagon.gifNature is my second home. I like it very much. Fresh air and the mountains are fabulous. People are nothing compared to the mountains. That is an important point. I dream about the lakes, rivers, nature, mountains, rocks, deserts.

Do you think more people will visit Kazakstan to see these places?

Yes. I have worked with many foreigners and they usually say it is so beautiful. The mountains and the stars and this makes me happy.

We drive on through desert steppe at the edge of the mountain – a yellow furze, almost a cowboy’s Arizona. In a valley near Zalanas I see my first ‘wild’ Nomad yurt. As the sun sets, after nine hours drive, a man on horse-back tells us we can camp near his yurt. We set up our tents somewhere in the wilds of Kazakstan.


Tomorrow. We visit the nearby local village. Join us and see what happens.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No Comments

Day 32 – Where there is spirit there is usually music

What oppression causes such sad faces in Almaty? In the hotel reception everyone glowers when you request directions to an urgently needed toilet. When I turn up for breakfast (the other half of bed and breakfast?) I’m marched off to reception where 8 dollars is demanded, cash, now! I smile at a floor manager (each floor of the hotel still has a KGB style ‘watchdog’). She glowers back uncomprehendingly. I point out my bathroom has no water to a hotel supervisor, she glowers at me for interrupting her chat with her friend. I assume this is all the legacy of the Soviet years – it will take a long time to heal these wounds.

Music is the food of the spirit. Outside of the modern cities that spirit seems more alive – perhaps further from beaurocracy and dogma?

In our absence no progress has been made on our proposed Yurt stay, we’ve been out of touch as Kyrgyzstan has no external phone service worth mentioning. We only have a few hours to organise this expedition.

Raushan Obrazbaeva – part two
What of music? One of my favourite musicians so far is Raushan, the hypnotic exponent of the kobuz. Her inspirational performance (Day 4) has remained a high point of the trip. I remembered she had spoken of musicians in the mountains. Perhaps she could help solve our predicament. I was also keen to ask her some more questions in the light of our experiences elsewhere in Central Asia.

In a small and rather noisy cafe in downtown Almaty we showed her how our Internet project had progressed. She was keen to hear Barkut (Day 29) the Kyrgyz kyl-kyiak player. Unfortunately, we did not include this track in our report but I showed her the instrument I had bought from him. Raushan was curious to play what she described as a Kyrgyz variant of the Kazak kobuz. She pointed out some significant differences in design, and sound. Unlike Western instruments, which are very standardised, Central Asian instruments vary widely. Kathy had also bought a Kazak kobuz, which was very different from either Raushan’s instrument or the Kyrgyz kyl-kyiak. The basic design of two string horse hair fiddle is constant – after that it seems to be up to the creativity of the maker. One of the main things Raushan pointed out about the kyl-kyiak was the different playing technique. She plays by pressing her cuticles on the strings like an Indian sarangi player (also a vertical fiddle but with sympathetic strings). The Kyrgyz players press on the strings with the fingertips. These differences are generalisations and there are pieces in the Kazak repertoire that demand different techniques.

“She plays with her cuticles”
Our conversation continued as we moved to the park to record Raushan in the open air – where she likes to play. [Also see Kurmangazi day 28]. She demonstrated some pieces that are inspired by animals – the wolf and the camel. I found myself astonished once again at the variety of expression that Raushan has, literally at her fingertips. Her instrument is close to nature in its simplicity. It produces a complex ‘unpurified’ sound with strong overtones. Raushan’s impressionistic renderings of animal sounds are very abstract in character, simultaneously ancient and modern.

Raushan also likes to play pieces from the European Classical repertoire, and she showed us how she changes the way she holds her bow to emulate a ‘cello. We could have chatted for ever about instrument design and playing techniques. We were conscious though that we had an expedition to organise and so time was short.

A kobuz masterclass and interview
Raushan told me of a village in the foothills of the Alatau Mountains only one hour away from Almaty – ‘The village of craftsmen’. Everyone there is a crafts person – the men making musical instruments and the women making clothing and jewellery. An instrument maker in this village had made her kobuz and she seemed delighted by my interest. It sounds like a beautiful area and apparently we can camp there overnight. Another region she recommends is a 6 hour drive away. This valley surrounding the Shinishke river has ‘real’ Kazak villages with people who still live in traditional ways. There are Yurt encampments – Nomadic herders settling in the rich pastures for the summer months. There is natural beauty. Thirteen thousand foot mountains, white water rivers and rare wildlife such as Ibex and Bobcat. Most importantly, Raushan told us that where there are people there is always music. She reiterated that Kazakstan is a very musical country. Suddenly our trip tomorrow is looking like an exciting adventure.

Raushan had given us some useful leads but we had a very short time to put the wheels into motion. This final week was meant to be a voyage of discovery and we seemed to be steering in the right direction. Nomadmobile 4 has to be organised – this time though we will be self-sufficient, living remotely, eating from carried supplies often miles from anywhere ‘civilised’. The electricity generator will now become our most important piece of eqipment as we send you daily episodes from deep in the mountains.

Jan ‘older and wiser’
Our Kazak interpreter Mary knew of an agency who were allegedly experts in the expedition field. Visiting their premises inspired some confidence. A large ‘ordnance survey’ style map of South East Kazakstan proudly enveloped one wall. In another room professional climbing and camping equipment. They seemed sympathetic to our requirements and listed everything we would require as we told them of our needs. We talked vehicles. Their first suggestion of a decrepit bus was soon jettisoned – the seats were lose, the bodywork crumbling and the wheels buckled. We stipulated two ‘modern’ Gazelle vans which would accommodate the Nomad team, cook, interpreter and drivers. There was also a lengthy conversation about safety. If we were in danger or someone was ill do we have a 24 helicopter rescue number? – they told us no general Kazak ‘mountain rescue’ service existed but the agency had a helicopter for emergencies. As the hours went on we realised we would have to furnish many ‘expedition’ items ourselves. A desperate rush around Almaty’s bazars and prestige shops then ensued. Gary, Paul and myself haggling with old women over the price of cheese and pears. On our way back through the commuter streets of Almaty, white shopping bags in hand we at last felt at one with the city – the locals around seemed to accept us. A pity that tomorrow we finally say good-bye to this, our most familiar city.

Tomorrow we head for the village of the masters, then on into unknown territory, little visited villages of Nomads and Yurts. Music? Who knows. Usually where there is spirit there is music

, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1 Comment